Beatriz Cynthia Campusano Bakovic

PRIMERA Y SEGUNDA MANO DE EL OTOÑO DEL PATRIARCA , UN ESTUDIO INTERTEXTUAL.

He tomado las nociones de la Primera y Segunda Mano que utiliza Antoine Compagnon, en su libro La seconde main ou le travail de la Citation (Seuil, Paris, 1979), como parte de su teoría sobre el intertexto, en la que la cita (citación con o sin comillas) ocupa un lugar central en la gestación del texto literario. Compagnon reconoce la cita como el fragmento de un discurso (que puede ser enunciado,frases,signos, símbolos, esquemas, íconos, diagramas, y aún textos completos) que se integra a otro texto, generándose su propia transformación dentro de una nueva red intertextual.

 

Compagnon identifica como Primera Mano todo enunciado orginal (la cita) que asume un valor de significación denotado, en la relación interdiscursiva ( en interacción recíproca) , pero que en la proximidad con otros textos descarga su energía interrelacional ,generando un modo específico de significación. De ello, dice Compagnon: "·no es posible hablar de la cita misma sino de su trabajo. La noción de trabajo es rica: es el poder en acto, el poder simbólico o mágico de la palabra, es un rosario, un laberinto". (ob.cit. p. 36). Desde esta perspectiva, es el lector quien debe descubrir la forma cómo se integra o trabaja la cita dentro de otro texto.

La Segunda Mano , es entonces el texto que surge en el proceso de repetición o de combinación de los valores significados (de la Primera Mano), que adquieren ahora un valor arbitrario e interdiscursivo. Compagnon indica que descubrimos la Segunda Mano haciendo

" ...actuar los textos uno contra el otro, a fin de que se desmonten, se encarnen y se descubra la máquina de sus sentidos. Interpretar la citación, es repetirla, es citar las partes tomadas en el proceso de producción y de reproducción del discurso, es convocarlas y dispersarlas, contraponiéndolas una al lado de otra, después de haberlas mutilado a ambas del órgano en litigio, mediante los poderes que nos son conferidos". (ob.cit. p.75).

Metodológicamente, Compagnon refuerza la noción estructuralista francesa que reconoce el texto como un mosaico de citas, y cuya interpretación realiza el lector, con el fin de restablecer su proceso de producción como una unidad de sentido que él percibe, identifica, rehace. Desde otra perspectiva, la crítica angloamericana cuestiona esta noción de intertextualidad basada en la relación lector-texto, imponiendo una necesaria vinculacion entre autor-lector-texto. Con una orientación fenomenológica, Owen Miller en su artículo "Intertextual Identity" (en Identity of Literary tTexts, editado por Mario J.Valdés y Owen Miller, University of Toronto Press, 1982) , declara que la intencionalidad del autor (authorial intentionality) es la que provee de sentido y unidad estética propia al texto , lo que en rigor significaría que el análisis intertextual tiene como objetivo demostrar la originalidad del autor .(véase ob.cit. p.27).

En este sentido, al asumir el texto el carácter de único y original con respecto a los otros textos, se afirma su realización en términos del valor transformacional, invocando en esencia la noción de identidad, cercana a ser en sí misma absoluta ( véase p. 23).

A continuación examinaré El Otono del Patriarca como Segunda Mano en el sorprendente marco de sus citaciones.

Las citaciones en El Otoño del Patriarca ,

La novela es una larga visión retrospectiva sobre el deterioro y la muerte del Patriarca, un dictador indomable, y prácticamente a-temporal, de un país no identificado de América Latina, que a la vez es odiado y venerado por el pueblo.

En relación con estudios de citaciones en esta novela, un buen número de ellas ya han sido examinadas.

Por ejemplo, Michael Palencia-Roth (*), ha indicado la reelaboración que hace García Márquez de la muerte de Julio César (según Plutarco y Suetonio) en la famosa escena del sueño del Patriarca (p.94) . También estarían las citaciones sobre novelas que parten de la muerte del protagonista y proceden retrospectivamente ,como fue tratado por Tolstoy en La Muerte de Iván Ilich y por Carlos Fuentes en su Muerte de Artemio Cruz. Igualmente, hay referencias bíblicas ---el Patriaca como padre y conductor del pueblo; viejas cartas de Cristóbal Colón; el tema de La Marcha Triunfal , que nos lleva a Rubén Darío; relatos históricos y periodísticos sobre dictadores tales como Duvalier, Franco, Perón, Trujillo, Francia, Pinochet. La asociación con tantos dictadores , inadvertidamente, viene en estas críticas a transformar al Patriarca en un hombre común. Pero el problema, como veremos, es que es muy singular.

--------------------------------

( ·*) Michel Palencia - Roth, ·"El Círculo Hermético en El Otono del Patriarca·:", en Revista Iberoamericana n. 128-129, 1984,pp. 998-1013,Id. Sharon Keefe Uglde, "Ironía en El Otono del Patriarca , en INTI, n. 16'17,1982-3, p. 11'26: Patricia Tobin, "The Automn of the Signifier, the Deconstructivist moment of García Márquez", en Latinamerican Literary Review, special issue, v.. xiii,1985, pp.65-77

El Dictador.

Los críticos se han esforzado diligentemente por encontrar la verdadera fuente de inspiración de García Márquez para el retrato del Dictador, y se han examinado todos los posibles candidatos desde Guatemala al cabo de Hornos, y hasta se ha incluído también a Fernando de Aragón.

Muchas de las distorciones en esta búsqueda fueron creadas por el propio García Márquez, que en sucesivas entrevistas habló sobre sus investigaciones en la España franquista, buscando el retrato ideal del Dictador. Solamente en 1982, siete años después de la publicación de la novela, García Márquez hizo una importante confesión en una entrevista hecha por Plinio Apuleyo Mendoza, publicada en El Olor de la Guayaba Ed. Oveja Negra, Bogotá, 1982, p.86). Allí, García Márquez habló de la gran fascinación que tenía por la personalidad de Juan Vicente Gómez:

Cito:

"Mi intención fue siempre la de hacer una síntesis de todos los dictadores latinoamericanos, pero en especial del Caribe. Sin embargo, la personalidad de Juan Vicente Gómez era tan importante, y además ejercía sobre mi una fascinación tan intensa, que sin duda el Patriarca tiene de él mucho más que de cualquier otro. En todo caso, la imagen mental que yo tengo de ambos es la misma. Lo cual no quiere decir, por supuesto, que él sea el personaje del libro, sino más bien una idealización de su imagen. "

Pareciera ser que García Márquez había estado trabajando sobre esta figura por largo tiempo. Podemos ver que casi tiene una identificación primaria con este patriarca cuyas principales características corresponden con las definiciones que García Márquez ha dado de sí mismo en una entrevista a Eva Norvind para Hombre de Mundo, ( citado por Palencia Roth) :

Pregunta.. ¿Cuál es su sueño dorado?

García Máquez: Ser eterno.

Pregunta: ¿Quién es su personaje favorito?

García Márquez: Julio César-

Pregunta: ¿Qué don natural le gustaría poseer ?

García Márquez: El don de la adivinación. "

Juan Vicente Gómez

García Márquez nunca aludió a sus fuentes, ni otros críticos literarios investigaron la pasión de don Gabriel por Juan Vicente Gómez hasta la conversación aquella de 1982.

Pero, ¿Quién fue Vicente Gómez? Reuní algunas referencias biográficas: Juan Vicente Gómez fue un dictador de Venezuela, que tomó el poder en 1908 (después de un golpe militar), y que permaneció en el poder hasta su muerte, ocurrida en 1936. Reproduzco comentarios sobre él, hechos por uno de sus contemporáneos (citado por Erna Fergusson en su libro Venezuela, A.Knopf, N.York, 1939, p.77).

 

"No soy Gomecista, pero le diré que Juan Vicente Gómez es el hombre más grande que ha vivido, y le diré por qué. Porque nunca falló. En toda su vida, en todo lo que emprendiera, siempre tuvo éxito. ¿No basta esto para hacerlo el hombre más grande que jamás existió? ¿Quién más en toda la historia puede mostrar un record semejante? Ni un solo fracaso en toda su vida. Hasta Jesús Cristo falló, hasta Napoleón y Bolívar ! Quizás su Washington no fracasó nunca... No lo sé. Pero el General Gómez nunca fracasó. Y era tan fuerte que aún después que murió, le seguimos temblando. ¡Imagine!"

Como se demostrará más adelante, hay algo más que simples coincidencias en la similaridad de personalidades y datos biográficos generales entre Vicente Gómez y la figura del Patriarca. ( García Márquez habló de esto sólo en términos de una inspiración general ).

Rasgos comunes entre la biografía de Juan Vicente Gómez y del Patriarca.

Se recuerda la inauguración en el poder de Gómez por "el año del cometa". Pero hay más:

- Ambos, Gómez y el Patriarca, son hijos de madre.

- Ambos son adoptados por el segundo amante de la madre.

- Ambos son del área andina.

- Ambos se dedican a la crianza de ganado. En el Patriarca, las vacas invaden el escenario.

- Ambos monopolizan la lotería.

- Ambos son analfabetos por un largo tiempo.

- Ambos son famosos por sus indulgentes vidas sexuales, con innumerables concubinas e hijos.

- Ambos participan en las guerras civiles, donde ascienden a generales bajo la protección de ilustres caudillos, a quienes suceden tras golpes de estado "limpios".

- Ambos gobiernan mediante el terror

- Los dos hombres comparten con miembros de su familia o del círculo de sus íntimos, el poder, la administración del terror y la riqueza.

- Ambos entregan sus países a las compañías petroleras extranjeras.

- Ambos tienen un guardaespaldas indígena.

- Los dos se visten de la misma manera, con uniformes de lienzo, tienen rasgos físicos similares, y hasta las mismas patologías (prostatitis y testículo herniado)

- Ambos, cuando viejos, buscan desesperadamente muchas mujeres, y hasta recurren al rapto.

- Tanto Gómez como el Patriarca tienen pasiones seniles (Amelia y Leticia Nazareno)

- Ambos habitan lugares similares, palacios con zoológicos, jardines, barracas militares.

- Ambos orinan con dificultad.

- Los dos aman tiernamente a sus madres.

- Los dos fueron condecorados por el Papa ( Gómez llegó a ser Caballero papal de la orden de Piana).

Fuentes de citaciones.

Al revisar la bibliografía sobre ese período en Venezuela, encontré dos textos importantes para el análisis intertextual de El Otoño del Patriarca, dos libros que muchos críticos se habrían regocijado de tener en sus manos, y estos son:

Gómez, Tyrant of the Andes, de Thomas Rourke, publicado originalmente en 1936, por William Murrow ed. Usé la segunda edición, la de Harcourt, New York, 1948.

El otro libro es el de Erna Fergusson, Venezuela, publicado por A.Knopf, N.York, 1939.

El Tyrant of the Andes tiene el mérito de ser más que una biografía de Gómez: es una novela que registra muchos aspectos de la historia contemporánea venezolana. Tendremos la oportunidad de apreciar las relaciones intertextuales privilegiadas que tiene con ella El Otoño del Patriarca, una relación que es de doble rostro, que envuelve la narración en sí misma y la que liga las citaciones. García Márquez se sintió obviamente fascinado con este texto. Debe haber trabajado extensamente en él, e hizo del texto completo un modelo para la producción y la reescritura de la vida del Dictador, lo que al parecer fue para García Márquez una fuente de complacencia. Compagnon habría dicho:" Tener a veces una buena cita, una copia conforme, una citación que pueda tener el valor de argumento..."(p.12)

García Márquez.

García Márquez encontró allí su ideal "escribible", Cito a Compagnon: "pues si la escritura es siempre una reescritura,con sutiles mecanismos de regulación, variables según las épocas, abriéndose para no ser simplemente un recopiaje, sino una traducción, una citación."(p.35)

García Márquez tomó gran cuidado en no mencionar nunca sus fuentes originales. Siempre se mantuvo en la evasiva cuando se le preguntó. En una entrevista con Plinio Mendoza, se refirió a una conversación que tuvo con el mayordomo de la casa "donde Gómez vivió en Caracas" (pero en los hechos, la casa de Gómez estaba en Maracay). ( En El Olor de la Guayaba, p.84).

Es como si García Márquez hubiera querido evitar un exámen intertextual de sus mayores producciones. El no vacila en reconocer fuentes de aspectos secundarios de su narrativa, como en el caso de la figura de Julio César, las citas de Colón, de Darío,etc.

Sin embargo, los estudios intertextuales que se refieren a estructuras centrales de la novela, del proceso narrativo, los caracteres y el estilo están todavía por hacerse.

En este sentido, sentimos cierto placer, en indicar por primera vez la fuente textual que indudablemente García Márquez usó en la composición de El Otoño del Patriarca.

La Segunda Mano de García Márquez.

Para los propósitos de esta ponencia, presento sólo una breve selección de las citaciones de la Primera Mano con sus fuentes, y la Segunda Mano (la reescritura) elaborada por García Márquez. En esta ocasión no hago ningún comentario sobre los aspectos estructurales y estilísticos.

1) Los gallinazos.

Rourke: El Tyrant of the Andes, el tema de la muerte de Gómez aparece en el capítulo titulado " The Vultures Gather" (p.286),"Los gallinazos se juntan" el que

comienza: "Yacía en su habitación vacía en su casa de Las Delicias". Más adelante dice: "Los gallinazos de los Andes revoloteaban sobre el nido del águila herida" (p.290).

G.M. El tema de apertura en El Otoño dice "Durante el fin de semana los gallinazos se metieron por los balcones de la casa presidencial...(p.5).... En aquel recinto prohibido que muy pocas gentes de privilegio habían logrado conocer, sentimos por primera vez el olor de carnaza de los gallinazos, percibimos su asma milenaria, su instinto premonitorio... (p.7)... Vinieron más de tierra adentro, vinieron en oleadas sucesivas desde el horizonte del mar de polvo donde estuvo el mar, volaron todo un día en círculos lentos sobre la casa del poder...(p.9)

2) Descripciones de Gómez y de El Patriarca

Rourke; " Era un hombre silencioso, de movimientos lentos, mas bien grande,con ojos soñolientos, de párpados pesados. Los peones decían que él sabía lo que uno estaba pensando" (p.44)

G.M.; "Que había visto los ojos taciturnos... (p.14) "Sólo veía,los ojos lúgubres, los labios yertos" (p.58). "Tenía la virtud de anticiparse a los designios de la naturaleza, que adivinaba el pensamiento con solo mirar a los ojos" (p.50)

Rurke: "Sus manos eran demasiadso pequeñas y delicadas y nunca era visto sin guantes" (p.56)

G.M. : "Las mano de novia sensitiva con un guante de raso". (p.14)

Rourke: "Vestía un holgado uniforme caqui, como siempre usaba botas altas y un ancho sombrero panamá y sus lentes de carey". (p.266)

G.M.: "...con las botas sucias de barro y la chaqueta de caqui. (p.99)

"... con el sombrero de capataz que entonces usaba" (p.90) "y los tres pares de espejuelos de oro en la mesa" (p.236).

Rourke. "Su único apetito inmoderado era su indulgencia sexual... pero él practicaba tal indulgencia en completo desapego y con la naturalidad de los animales que vagaban en sus pastizales. Él nunca dio algo de sí mismo en sus amoríos con las mujeres. Las llevaba a su hamaca en la noche y las echaba al romper el día". (p.44-45).

G.M.: "A la hora mortal de la siesta se refugiaba en la penumbra de las concubinas, elegía una por asalto, sin desvestirla ni desvestirse, sin cerrar la puerta" (p.12). "Su única y legítima esposa Leticia Nazareno, levántate, cantaba, son las seis de mi corazón...la única de sus tantas mujeres que lo había conseguido todo de él menos el privilegio fácil de que amaneciera con ella en la cama." (p.190-191)

Rourke: "Rara vez habla y luego en monosílabos que son casi gruñidos. Usaba frases coloquiales y gramaticalmente incorrectas de los indios de la montaña". (p.56)

G.M.: "Atento siempre al cotorreo de la servidumbre que era la gente de la casa con quien hablaba el mismo lenguaje". (p.11)

Rourke: "Juan Vicente mostraba el rasgo dominante que era siempre característico de él --la absoluta singularidad de propósito. Y el propósito era la adquisición. Ahora era la adquisición de dinero y de poder."(p.45)

G.M.: "Porque Bendición Alvarado no me parió para hacerle caso a los librillos sino para mandar" (p.27). "Yo era el benemérito que le infundía respeto a la naturaleza y enderezaba el orden del universo." (p.234)

Rourke: "Cuando su voluntad se contrariaba, Gómez se volvía absolutamente implacable". (p.45)

G.M.: "Carajo, pero ahora van a saber quién es quién, roncaba, amasticaba espumas de hiel no tanto por la rabia de la desobediencia como por la certeza de que algo grande le ocultaban si se habían atrevido a contrariar las centellas de su poder", (p.154)

Rourke: "Este tipo de hombre que había crecido en este medio ambiente llegaría a poseer hábitos de acción directa, un desinterés por el sufrimiento y callosidad frente a las escenas de brutalidad". (p.45)

G.M.: "Se pensaba que era un hombre de los páramos por su apetito desmesurado por el poder, por la naturaleza de su gobierno, por su conducta lúgubre, por la inconcebible maldad de su corazón" (p.50)

3) El Tirano eterno

Rourke: "Siempre que habían noticias de que el Bagre había tenido otro ataque... la gente las escuchaba con apatía: Las habían estado escuchando por años. Estaban acostumbrados a ellas. Nada nunca resultaba de los ataques, el Bagre siempre salía de ellos tan ruin como siempre". (p.290)

G.M.: "Ni siquiera los menos prudentes nos conformábamos con las apariencias, porque muchas veces se había dado por hecho que estaba postrado de alfarecía y se derrumbaba del trono en el curso de las audiencias torcido de convulsiones y echando espuma de hiel por la boca... pues cuando más ciertos parecían los rumores de su muerte más vivo y autoritario se le veía aparecer." (p.47-48)

4) La muerte increíble

Rourke: "Un domingo, el 15 de diciembre, se difundió la noticia de que Gómez había muerto... que fue rápidamente negada por sus doctores. Entonces, dos días más tarde, el martes 17 de diciembre, a las 2 de la tarde, el Dr. Requena anunció... que estaba muerto." (p.291)

G.M.: "En la madrugada del lunes la ciudad despertó de su letargo de siglos con una tibia y tierna brisa de muerto grande... (p.5)... primero hubo un boletín número uno que anunciaba un ligero percance de su salud... luego un segundo...y por último, sin ningún anuncio...al amanecer radiante del cálido martes de agosto de una muerte oficial que nadie habría de saber nunca a ciencia cierta si en realidad era la suya". (p.170)

Rourke: "Les tomó dos días en creer que el brujo estaba realmente muerto y entonces fue como salir de un trance. Habían estado paralizados por un miedo ciego e irracional... que los había posesionado completamente durante todos esos años de desesperanza." (p.295)

G.M.: "Mientras los hierros de la catedral anunciaban el duelo, todo se había acabado antes que él, nos habíamos extinguido hasta el último soplo en la esperanza de que algún día fuera verdad... y sin embargo no lo creíamos ahora que era cierto." (p.221)

5) La herencia

Rourke: "El General se había negado a hacer su testamento... Entre los hombres, aparte del asunto de la herencia, creció allí una amarga controversia sobre quién habría de suceder al General." (p.289)

G.M.: Él se había negado en sus instancias seniles a tomar ninguna determinación sobre el destino de la patria... y sin embargo era tan lúcido y terco que no habíamos conseguido de él nada más que evasivas y aplazamientos cada vez que le planteábamos la urgencia de ordenar su herencia". (p.170)

6) Su edad centenaria

Rourke: Una fotografía colgaba de la pared y él había escrito en ella: "Yo habré de vivir cien años"... él debía vivir por lo menos hasta los cien." (p.286)

G.M.; "Y soy yo, se dijo, y escribió en otra tira que había cumplido cien años por los tiempos en que volvió a pasar el cometa" (p.132)

7) Otras leyendas

Rourke: "Quien sobrevivió año tras año, con seguridad mágica, a las balas de los asesinos". (p.295)

G.M.: "Lo cual nos hizo pensar que era cierta la leyenda corriente de que el plomo disparado a traición lo atravezaba sin lastimarlo", (p.49)

8) Su madre

Rourke: "Hemenegilda vivía en una enorme quinta en Macuto. Ente Gómez y su madre siempre había habido un oculto entendimiento... Cualquier satisfacción que proviniera de la carrera de Juan Vicente Gómez, era Hemenegilda quien la recibía." (p.218)

G.M.: "Visitaba a su madre Bendición Alvarado en la mansión de los suburbios" (p.24) (...) "pensando madre mía...asísteme, mírame como estoy sin el amparo de tu manto, clamando a solas que no valía la pena haber vivido tantos fastos de gloria si no podía evocarlos para solazarme con ellos". (p.261)

9) Las vacas

Rourke: " Él era un ganadero... La ganadería era un negocio que él conocía. Su conversación era sobre ganado. Sus primeros pasos hacia la apropiación de la riqueza de la nación, fueron naturalmente hechos en esa dirección". (p.134)

G.M.: "Y una tarde de enero habíamos visto una vaca contemplando el crepúsculo desde el balcón presidencial" (p.9). "Todos los días desde que tomó posesión de la casa, había vigilado el ordeño en los establos para medir con su mano la cantidad de leche que habían de llevar las tres carretas presidenciales a los cuarteles de la ciudad". (p.11) "Además del impuesto personal que percibía por cada res que se beneficiaba en el país". (p.65)

10) Su guardaespaldas

Rourke: "Desde los Andes se había traído a un indio bajo, de piel obscura y piernas arqueadas llamado Tarazona, que era su gaurd aespaldas, su criado, su ordenanza hasta que él murió. Se le había dado el rango de coronel. Él y tarazona nunca bebían ni fumaban." (p.140)

G.M.: "El único que consiguió desentrañar de su remota guarida en los páramos al legendarop general Saturno Santos, un indio puro, incierto... lo hizo su guardaespaldas... lo convirtió en su cómplice... lo puso a dormir atravezado frente a la puerta (...) todos menos él y el general Saturno Santos, que no probaron una gota de licor en toda su vida, ni fumaron". (p.60-64)

11) La venta del mar

Rourke: "En pocos años todas las tierras del país estaban casi cubiertas por las concesiones petroletras y también las aguas -- los ríos, toda la superficie del lago Maracaibo y toda la costa hasta la distancia de un kilómetro en el mar". (p.167)

G.M.: "La incontenible maldad del corazón con que le vendió el mar a un poder extranjero y nos condenó a vivir frente a esa llanura sin horizonte". (p.50)

12) La Casa, el Jardin.

Gómez vivía en diferentes casas, hoteles, haciendas. Con más frecuencia en Las Delicias y en El Jardín, ambas en Maracay. La descripción que proporciona García Márquez de la Casa, calza con la descripción contemporánea de El Jardín.

Erna Fergusson: "It was like walking onto a unoccupied stage (...) is still in place, but a bit dusty--even shabby". (p.98)

Rourke: "y los grandes corredores en un silencio mortal, quebrado a rato por el eco de los cantos de los pájaros en los patios... todo absolutamente vacío."(270

G.M. : "Fué como penetrar en el ámbito de otra época, porque el aire

era más tenue en los pozos de escombros, de la vasta guarida

del poder, y el silencio era más antiguo, y las cosas eran ardua-

mente visibles en la luz decrépita "(p.5) El texto de G.M para

los pájaros de Rourke está en la página 9: " En los últimos años,

cuando no se volvieron a oir ruidos humanos ni cantos de pája-

ros en el interior y se cerraron para siempre los portones blin-

dados..."

.

RECONSIDERACIONES SOBRE LA PRIMERA Y SEGUNDA MANO EN EL OTONO DEL PATRIARCA

Rourke, a propósito de su libro, escribe en su Prefacio; "Escribir un libro que intenta ser la historia personal de un hombre que murió hace unos pocos meses , llega a ser, necesariamente, un registro de la historia contemporánea. Y esta tarea es siempre difícil y poco apreciada: difícil porque es imposible obtener opiniones desapasionadas de cualquier hecho en particular. Sin embargo, lo intentaré, puesto que es una historia que clama ser contada."

Rourke inicia entonces el procso de recolectar su material en las bibliotecas, archivos, periódicos, o a través de entrevistas personales. Nos dice; "Durante 27 anos, la historia escrita de Venezela es una página completamente en blanco. Una nación entera sin crónica alguna, o peor aún, escrita falsamante para glorificar a un tirano engreído y enloquecido por el poder. La dictadura de Juan Vicente Gómez en Venezuela es única en los tiempos modernos. No tiene comparación. Es única no sólo por los años que duró, sino por su perfección en la uniformidad con que se llevó a cabo, su crueldad, y por encima de todo, su rapacidad. Fue tan perfecta que sólo su muerte la extinguió-- la muerte natural, la muerte por vejez. Quisiera decir que también he buscado otras opiniones y mis conclusiones se basan en la verdad, tal y como he sido capaz de entenderla."

Rourke termina diciendo; " Él tenía las cualidades tradicionales de los gobernantes de éxito de todos los tiempos, cualidades que se han repetido indiscutiblemente por los siglos. Pensaba con calma y actuaba fulminantemente."

Y esto sucede en Caracas en febrero de 1936.

Rourke organiza su relato en cuatro partes, siguiendo como hilo conductor de la historia de Venezuela, los antecedentes que permiten explicar el estilo y comportamiento tradicional de los militares en el país desde la Colonia.

Estos son los aspectos más notorios de la personalidad de Gómez, pero el relato presenta también cómo fue la realidad bajo la dictadura y el nuevo orden que surge con la muerte natural de Gómez, creando muchas esperanzas en el pueblo, que el mismo Rourke alcanza a apreciar y a celebrar. Gómez, Tyrant of the Andes termina con la trascripción de las palabras del que quedó como Presidente; "Hemos arrojado los grilletes al mar, dijo, y maldito sea el hombre que venga a poner argollas de hierro en la carne de un hijo de Venezuela"

Para García Márquez, la unidad estilística de su obra se establece a través de un narrador autorial en tercera persona plural, que a la muerte del Patriarca inician el proceso de reunir todo el material que justifique la verdad sobre la personalidad, vida , obra y pensamientos del Patriarca. Y en este caso, García Márquez se hace eco de la propuesta inicial de Rourke de hacer sólo una historia personal, que construye, aunque, al parecer todo el material de que dispone es el que ya ha reunido Rourke. Martha Canfield, en un muy esforzado y apreciativo articulo sobre El Otoño,( "El Patriarca de García Márquez, Padre, Poeta y Tirano", en Revista Iberoame ricana n.128-129,1984 p.1017-1056) hace notar el hecho de que " es claro de que cuando el autor empezó a escribir ya tenía un esquema previo de la totalidad de la novela ( si no, no serían posibles las continuas anticipaciones, por medio de las cuales prácticamente toda la novela está contenida en el primer capítulo) ". Pero al revés de la indagación de Rourke, que trata de consolidar la verdad de un régimen tenebroso, García Márquez, mantiene un discurso "más largo y más sombrío que la verdad" (p.18). Y es curioso que si García Márquez participó como jurado ante el Tribunal Russell, que trató violaciones de derechos humanos, esfumó la realidad del verdadero Patriarca en favor de una patria utópica "de tinieblas de la verdad del olvido". La operación novelística, en gran medida, consistió en una operación donde García Márquez censuró el anclaje histórico de Vicente Gómez, junto con la referencia a sus fuentes.

El Patriarca es una novela apoyada en una historia fragmentada, con un narrador-nosotros sostenido por un conjunto de voces de identidad secreta. El relato tiene su anclaje en el poder, a través de un proceso particular de escritura que se polariza maniqueamente en sectores pasivos-activos. El poder, entonces, es mitologizado por la escritura. El poder habla desde el lenguaje que se le ha prestado a los narradores. No es lo que hace el Patriarca, sino lo que se dice que hace. Se construye asi un orden cerrado, eterno, sagrado, donde el nosotros asume una pasividad tan extrema que no contiene otro relato que el Otro, el Patriarca, conduciendo una identificación que se arrastra hacia el lector. El modelo obvio para este modo de relatar, es la Biblia, donde siempre sabemos de lo que hace Dios por lo que alguien nos dice, pero en donde, también toda rebelión está excluida. El autoritarismo extremo del texto de García Márquez pudo derivarse del hecho de encontrarse sobredeterminado por la Primera Mano,

CONCLUSIONES

1.. Reconocemos la importancia de la operatividad de las citaciones en la producción literaria. Como lo resume en un sentido amplio Antoine Compagnon: "la citación trabaja el texto, el texto trabaja la citación".(ob.cit. p.37)

2. Interpretamos la novela como un mosaico de citaciones donde la figura del Patriarca es el elemento organizador central. Esta figura emerge del texto de Thomas Rourke que es una fuente de Primera Mano privilegiada sobre Vicente Gómez. Por primera vez, se establecen referencias textuales directas que relacionan al dictador venezolano con el Patriarca de García Márquez.

3. JUICIO FINAL: El patriarca permanecerá como una figura irreductible, pero está condenado a una degradación histórica: a ser no un ser humano, ni un mito ni un símbolo, sino más bien un espectro (el espíritu visible de una persona muerta). García Márquez fue conquistado por el extraordinario documento de Rourke y, quedó condenado a la citación permanente..

----------------------------------------------

Ponencia presentada el 7 de julio de 1993, en el Seminario "Teoría y Praxis de la Semiótica Latinoamericana", Universidad Veracruzana, Xalapa, México.

Notas

Nota especial: las citas de El Otoño del Patriarca, las tomé de la edición de Editorial Sudamericana, Buenos Aires 1975..

Sobre Rourke habría que decir que, al parecer, ese nombre era sólo un pseudónimo, de alguien que permaneció anónimo por largo tiempo y que adoptó ese nombre como protección frente a una figura tan tremenda, "que no ha muerto, no". Se ha determinado que su nombre verdadero fue Daniel Joseph Clinton., que vivió largo tiempo en Venzuela durante la dictadura de Gómez, que salió de alli por razones no bien claras, y que regresó justo en los días de su muerte.